[ˈdɔlmɛtʃn̩]

und mehr

Charlotte Stieglitz

Über mich

Ein professioneller Anspruch bedeutet für mich auch ein Bewusstsein für diskriminierungssensible Sprache.

Charlotte Stieglitz (geb. 1993)

Ich bin ausgebildete Konferenzdolmetscherin für die Sprachen Spanisch und Englisch (Universität Leipzig, Abschluss 2022). Vor dem Master Konferenzdolmetschen habe ich ebenfalls an der Universität Leipzig einen geisteswissenschaftlichen Bachelor studiert. Meine ersten Spanischsprachkenntnisse habe ich durch einen einjährigen Austausch nach Venezuela während meiner Schulzeit erworben.

Zusatzqualifikationen

September 2025 Einstiegskurs DGS bei Gebärden Verstehen
April 2025 „Leichte Sprache“, Bundesverband für Dolmetscher und Übersetzer (BDÜ)
April 2024 „Projektmanagement an Hochschulen“, Universität Leipzig
Mai 2023 „Diskriminierung erkennen und handeln“, Antidiskriminierungsbüro Sachsen e.V.
November 2022 „Rassismus- und diskriminierungskritisches Handeln für Sprach- und Kulturmittleri:innen“, RAA Sachsen e.V.
September 2022 TYPO3-Schulung (Content-Management-System für Webanwendungen), Universität Leipzig
November 2018 „Beratung zu Dritt - Dolmetschen im psychosozialen Kontext“, Mosaik Leipzig e.V.
Mai und Juni 2018 „Kompetenztraining für Sprachmittler:innen im Bereich Asyl“, Refugee Law Clinic Leipzig
Oktober 2013 bis April 2017 Spracherwerb (Universität Leipzig und MLU Halle) Türkisch B1
September 2013 Unicert II Zertifikat (B2) Französisch an der TU Braunschweig

Was ist dolmetschen?

Wo Menschen sind, da wird kommuniziert und Kommunikation bedeutet auch Verständigung durch Sprache. Sprache kann eine Barriere darstellen, wenn sie vom Gegenüber nicht verstanden wird. In diesem Moment kann die Arbeit der Dolmetscher:innen notwendig werden.

Dolmetschmodi

Je nach Situation kommen unterschiedliche Dolmetschmodi in Frage. Als Konferenzdolmetscherin bin ich sowohl für das Simultandolmetschen als auch das Konsekutivdolmetschen ausgebildet.

Ich kann gerne jederzeit dazu beraten, welcher Dolmetschmodus für die jeweiligen Anforderungen angemessen und praktikabel ist.

Beratung

Ich stehe jederzeit für alle Fragen rund um die Organisation einer mehrsprachigen Veranstaltung zur Verfügung. Neben meiner Tätigkeit als Dolmetscherin kann ich gerne auch direkt für die Veranstaltungsorganisation eingebunden werden.

Kontakt / Impressum

  • Adresse

    Bornlöschmichailöschmichschelöschmichstraße 2löschmich5
    042löschmich77 Leilöschmichpzig

    Deutschland
  • Steuernummer

    2löschmich3löschmich2/2löschmich7löschmich8/0löschmich4löschmich5löschmich7löschmich2
  • Email

    kontakt (@-sign) dolmetschen-stieglitz.de
  • Telefon

    +4löschmich9löschmich 176löschmich 3löschmich1löschmich5 3löschmich6löschmich3löschmich 6löschmich0
  • linkedin

    https://www.linkedin.com/in/charlotte-stieglitz-8966a5389/